De la India de los maharajás a la India de las barriadas
Rushdie cuenta por qué en general las adaptaciones al cine de obras literarias suelen ser tan malas, y en particular por qué no le gustó Slumdog Millionaire.
Rushdie no entiende la popularidad de esta película galardonada con un montón de óscares. Los argumentos de Rushdie contra Slumdog Millionaire son irrefutables: el libro que la película adapta tiene una línea argumental ridiculamente improbable, además de mantener una imagen estereotipada, miserabilista y etnocentrica de India:
Antiguamente las películas occidentales sobre India solían tratar de mujeres rubias que llegaban ahí para en seguida encontrar a un maharajá por quién enamorarse - de los cuales parecía haber reservas inagotables para disfrute de rubias inglesas o americanas-, o entonces iban de mujeres europeas que acusaban de violación a indios no-maharajás, quizás porque les indignaba tanto que un no-maharajá se les acercara, o en otros casos iban de osados hombres blancos que galopaban por las colonias de sable desenvainado y disparando pistolas, con resultados desiguales. Hoy en día este tipo de exotismo ha perdido su atractivo, y el público prefiere suciedad y violencia en cantidad suficiente para convencerse de la autenticidad de lo que está viendo, sin embargo no deja de ser turismo. Si antes se llevaba el turismo colonial, turismo-maharajá, hoy en día tenemos el turismo de barriadas (slum-turism)

