La Coctelera

Categoría: debate

0

Más sobre lectores digitales

Hace unos días, comenté los avances del Kindle asociado a Amazon como exclusivo canal de venta. Ahora llega la respuesta por parte de la cadena inglesa Waterstones, que acaba de inaugurar web en simultáneo con el comienzo de la comercialización del Sony Reader en Inglaterra.

Además, nos acaba de llegar al buzón de correo un vídeo francés imaginando un futuro feliz en que libreros de carne y hueso conviven con el uso generalizado de lectores digitales...

0

Leya

Por norma, no trabajamos con libros de texto - con excepción de métodos de idiomas, y, sobre pedido, para personas cercanas a la librería. Y esto por muchas razones, entre las cuales destacan el precio libre del libro de texto y la competencia implacable de las grandes superficies, que no dudan en prescindir de su margen de beneficio sobre los libros porque ya la sacarán con creces del material escolar o de los botes de Colón.

De todas formas, estoy acostumbrada a pelearme con los absurdos cotidianos de la distribución de libros y a dar la cara ante clientes asombrados por el hecho de que un libro disponible en la bodega de la editorial pueda tardar semanas en viajar desde, pongamos, Madrid a Bilbao.

Así que sólo me puedo solidarizar con los libreros portugueses, para quien la formación del holding editorial Leya durante este año supuso bastantes problemas de distribución, que llegan a su punto álgido con la campaña de libro de texto. El apartado de distribución a librerías de la web del grupo se encuentra caído, sugiriéndose en él a los libreros que se desplacen personalmente a sus almacenes de Lisboa o Porto, donde parece reinar el sálvese quien pueda. Ahí se espera que los libreros encuentren los libros que necesitan (asumiendo que estos se encuentren ahí) por sus propios medios - según más de un librero, el personal presente ni es amable ni profesional -, y que los acarreen hasta sus establecimientos, toda una odisea en el momento en que más necesitan estar en sus librerías atendiendo a la campaña de libro de texto. El grupo editorial detiene cerca del 30% del mercado de libro de texto, así que hablamos de miles y miles de pedidos pendientes de servir, la pesadilla de cualquier librero.

1

Libros y lectores digitales

En el desierto informativo de este final de verano, voy viendo aquí y ahí referencias al avance del Kindle a pasos de gigante.

Tiene sentido.

Pese a ser una fetichista del libro como objeto, también fui estudiante, y hubiese cambiado mis kilos y kilos de libros fotocopiados (shame on me) por uno único lector digital donde descargar todos los contenidos, que además se pueden consultar de forma mucho más rápida. De hecho, Amazon ya está desarrollando un modelo de su lector digital específico para estudiantes universitarios, y las universidades americanas más prestigiosas, Princeton, Yale y Berkeley están editando libros en formato digital para Kindle.

Me parecen estupendos los lectores digitales, si bien que todavía no vea claro como las librerías "físicas" van a convivir con estos cuando se vulgarice su utilización. De todas formas, el cambio total de suporte tardará años. Sin embargo, la venta online de libros en formato digital crecerá exponencialmente en los próximos años, y estamos dando los pasos para que nuestra librería acompañe esta evolución.

Mis unicas reservas son en cuanto a la política comercial de Amazon, que, entre otras actitudes de competencia desleal que no vienen a cuento en este post, saca un modelo de lector solamente compatible con los libros que vende en su web. Dentro de la misma lógica, su campaña de digitalización de libros junto a bibliotecas publicas y universitarias, tiene claros objetivos comerciales y asegura a este empresa control sobre contenidos digitales que se supone que deben ser de libre acceso. Además, el enorme poder de Amazon como canal de venta le ofrece enormes ventajas en el momento de persuadir las editoriales a sacar sus libros en formato Kindle en detrimento de otros formatos digitales (que puedan ser comercializados por otros canales) y, lo que es más feo, en este momento está vendiendo los e-books por debajo de su precio de coste, algo que viene practicando con los libros en formato tradicional desde siempre, y que deja a la competencia fuera de juego.

Pero lo principal, lo que los libreros estamos viendo delante de nuestros ojos, es como Amazon se está haciendo con la exclusividad del mercado del libro digital. Mientras la mayoría de las librerías - sea por falta de capital, sea por conservadurismo y falta de olfato comercial - todavía va en pañales en lo que concierne las nuevas tecnologías, Amazon no duda en desbancar las librerías tradicionales a golpe de súper-descuentos, a la vez que solita establece un modelo exclusivo de libros digitales. Porque hay lectores en el mercado -como el Sony Reader, el Cybook o el Papyre - que aceptan otros formatos, no hay motivo para que el Kindle triunfe...

Lo que está claro es que en España tanto editores como libreros parecen ignorar lo que se acerca. En cuanto a nosotros, bueno, estamos preparando una nueva web conjunta de la lib y litterae mundi, algo que tenemos pendiente desde la fusión de las dos librerías, en la cual esperamos poder ofrecer e-books en varios idiomas...

0

Tarty Barbie

La nueva Barbie, con atuendo sadomaso es... bueno, según autoridades cristianas:
“Barbie has always been on the tarty side and this is taking it too far."

Lo que me lleva a un nuevo odio de estimación.
Este mes toca detestar todos esos productos de adultos que se intentan introducir en el mercado infantil y amoldar a los niños para que adopten determinadas pautas de comportamiento y, sobre todo, de consumo. Móviles para niños, muñecos macarras, concursos de talentos y de belleza infantiles, los minicarritos de supermercado disponibilizados por algunas grandes superfícies, para que los niños se vayan acostumbrando a la rotina del consumo, series de televisión protagonizadas por adolescentes en bañador, boys-bands y, a lo que voy, los libros de auto-ayuda para niños.

Hay suficientes malos libros para niños, como para pretender crear todo un nuevo género. En cima, un género que es el engendro de la Condesa de Ségur y del tipo que vende plantillas adelgazantes en teletienda (ay, estos cambios radicales sin esfuerzo...). Por otras palabras, estos libros, con su rollo modernillo, me recuerdan demasiado a ese didactismo decimonónico que pretendía transformar niños normales en criaturas repeinadas y repelentes. Habré sido la única niña atormentada por la elección de la desgraciada Sofía por ese camino del bien, pavimentado de piedras cortantes?
Hoy en día, los valores son diferentes, las intenciones siguen siendo las mejores, pero estoy segura de que dentro de un par de generaciones los veremos con el mismo horror con que hoy en día se lee una cartilla escolar de la década de 50.

Con esto no quiero decir que no existan libros estupendos que traten temas difíciles, como pueden ser el divorcio de los padres, diferentes orientaciones sexuales y modelos familiares, la adopción, la muerte, o los miedos. Mi antipatía va dirigida contra esos libros que no son más que productos, estereotipados, aleccionadores, cutremente ilustrados y en definitiva aburridos.
¿Los niños realmente necesitan libros con títulos tan horripilantes como "aprendemos a convivir", que les pretendan imponer de forma tan directa modelos de comportamiento?

0

Booktrailers en portugués

Bibliofilmes está organizando un concurso de booktrailers en portugués para incentivar la producción de esta forma de publicidad en el mercado editorial lusófono. De momento, los premios prometidos se quedan por vagas promesas (¿bibliofama?), pero la propuesta es interesante y... bueno, el coste de crear un booktrailer puede ser de 1 hora de trabajo, o incluso menos si se tiene un sobrino apañadito para estas cosas del youtube.

No me ha quedado claro qué es exactamente Bibliofilmes como organización, pero le ha dado en el clavo en la promoción de esta forma tan sencilla y barata de promocionar libros por internet, tanto que la están adoptando no sólo las editoriales, pero también los propios autores por iniciativa propia, y hasta alguna librería que otra...

Está claro que la efectividad de estes vídeos es muy relativa en el universo de tonterías del youtube, pero nunca se sabe hasta dónde puede llegar... Y la belleza de todo esto es que es gratis.

Véase en el vídeo (robado aquí) como las formas de promoción en estos tiempos de web 2.0 son múltiples y sólo exigen a los escritores que quieran publicitarse mucho tiempo libre.

Y ya está ahí la web 3.0, esto es un sinvivir.

0

Un piso para Faïza

En una reciente entrevista al Guardian a propósito del lanzamiento de su ultimo libro en inglés (editado en castellano en El Andén bajo el título Sueño para Marginados), Faïza Guène no duda en denunciar el sutil pero implacable racismo que impregna la sociedad francesa.

Faïza empieza por contar las dificultades que tuvo para alquilar un piso, esto cuando ya era una exitosa escritora con muchísima visibilidad en los medios de comunicación. Su marido es de Costa de Marfil, y la reacción de los agentes inmobiliarios a una pareja de africanos era de rechazo total. A partir de dado momento Faïza empezó a presentarse sola para visitar los pisos, con la esperanza de que su aspecto más "europeo" le facilitara la búsqueda. Sin embargo, al verificar su origen magrebí la mayoría de los agentes no le dejaba ni entrar en los pisos. Por suerte, encontró una agente inmobiliaria casada con un marroquí que terminó ayudándole. Muchos no dan crédito, pero esta es una situación muy común, y no sólo en Francia. (Esto es un aparte: como natural de un país considerado en algunas latitudes "de segunda", pero aún así de la UE, tengo una posición comodísima en la pirámide de la discriminación y sería ridículo que me quejara, pero puedo atestiguar el efecto "extranjero", que funciona como una espécie de repelente de caseros, en el momento de buscar un alquiler aquí mismo, en Bilbao...)

Pero Faïza no se queda por ahí. Aprovecha para denunciar la sociedad francesa en general, que se asegura de que los extranjeros y los pobres (y peor para los que reúnen las dos condiciones) jueguen siempre con desventaja, critica el sistema educativo francés que envía los profesores más inexpertos y desmotivados a los suburbios, comenta que los fichajes de Sarkozy de mujeres de origen extranjero para cargos políticos parecen más un "gesto de caridad" que un reconocimiento de sus aptitudes y termina metiéndose con la intelligentsia francesa, que se niega a aceptar que puedan surgir nuevos intelectuales de los suburbios.

0

Jornadas de la edición: editoriales especializadas

Una fotico de la mesa redonda de editores especializados, de ayer sobre las 19 horas.
La carpa, como se puede ver, es transparente, lo que crea un ambiente curioso dentro y despierta la curiosidad de los que pasean por el Arenal. Como se puede ver, el ambiente es más bien de tertulia que de presentaciones formales, así que todo el mundo va aportando sus opiniones y experiencias. Aparte de las actividades, el espacio también está hecho para disfrutarlo. Hay un txoko para niños, los sofás, butacas distribuidas por todas partes y, de momento, las tumbonas están sólo de adorno, pero es porque todo el montaje nos trajo de cabeza. En cualquier momento, si los visitantes de las jornadas no andan ligeros y me puedo evadir, me haré con una de ellas para disfrutar de la lectura...

De la izquierda a la derecha, están José Luis Ponce, de Bellaterra, Garikoitz Fraga, de Belleza Infinita y dinamizador de la mesa redonda, Nati de la Puerta, de A Fortiori, Vicente Ferrer, de Media Vaca e Inma Jimenez Morrell, de Oriente y Mediterráneo.

En la mesa redonda se habló de los problemas de visibilidad de las pequeñas editoriales y de los escollos de la distribución. Otro tema relevante es el de la visibilidad y representación de estas editoriales dentro de su gremio, lo que les dificulta el diálogo con estructuras institucionales y la negociación de temas tan sencillos como los costes de envío por Correos. José Luis Ponce habló de la experiencia de Bellaterra, que se vuelca cada vez más en el trato directo con algunas librerías seleccionadas a la vez que trata de reducir el trato con distribuidoras. Nati de la Puerta también describió como A Fortiori está tratando directamente con las librerías para garantizar la visibilidad de sus libros. Todos coinciden en que sus libros son de temáticas y formatos que difícilmente encuentran una distribución atenta a sus particularidades...

Hoy en la carpa de cliblik: edición en euskera.

0

Espiritú independiente

Quería hablar un poco sobre las jornadas porque empiezan mañana y van a venir muchos editores cuyo trabajo admiro.

He estado toda la tarde de sábado rumiando sobre cómo explicar lo que significa para mí - no que mi opinión importe mucho, pero sobre estas cosas no creo que se pueda llegar a conclusiones que valgan para todos - un proyecto independiente que tenga que ver con libros.

En nuestro caso, como libreros somos un mero intermediario entre productores y consumidores de libros, un producto cultural que se produce y comercializa dentro de una lógica capitalista, lo que implica una contradicción de base entre su papel como artefacto cultural y su papel como producto generador de benefício.

Acabo de encontrar en blogtailors un extracto de una entrevista a un editor que ayuda a aclarar la relación de un editor vocacional (i.e. un editor que privilegia disfrutar con la lectura de sus libros en detrimento de la lectura de su extracto bancario) con los benefícios económicos.

No es que el editor no quiera tener éxito comercial, lo que pasa es que no quiere tenerlo a toda costa, una ingenuidad que raya la impertinencia en este mundo.

Como explica el editor de Guimarães, Paulo Teixeira Pinto, de forma admirable, hay dos formas de fracasar: una si el retorno económico no permite la sostenibilidad del proyecto editorial, y la segunda, si el editor facasa en su función como agente cultural - lo que quiere decir que aún si su libro se vendiera en todas las gasolineras (las gasolineras portuguesas, señales de los tiempos, han cambiado los divertidos expositores de cintas de musicos locales por los de aburridos best-sellers internacionales), sentiría que había fracasado en su trabajo de editor.

Para los libreros, la cosa tiene tintes similares. Me encanta vender libros, pero preferiría vender buenos quesos a malos libros. Como pretendo distinguir los libros malos de los buenos? Bueno, de la misma forma que uno distingue un bueno idiazabal de un havarti de oferta del carrefour: ante la duda, hincándoles el diente.

Así que lo que mañana empieza en Bilbao es comparable a una degustación para gourmets del libro. Mañana, martes habrá cata de editoriales especializadas:

Empezaremos a las 11:30 con una muestra de la producción local con Natividad de la Puerta, editora de A Fortiori, seguido de la presentación del proyecto de Bellaterra por el editor José Luis Ponce. A las 13:00, Laurence Thieux, acompañada de Inmaculada Jimenez Morrell, editora de Libros de Oriente y Mediterráneo, presentará su libro Islamismo y Democracia en Argelia. Por la tarde se abre paso a la narrativa, con la presentación del Cuadro Perdido de Picasso por la autora, Eugenia Tusquets. A las 18:00, los editores Vicente Ferrer Azkoiti y Begoña Lobo presentan el proyecto de Media Vaca y a las 19:00 horas empieza la mesa redonda, un verdadero tour de force con la participación de Garikoitz Fraga (Belleza Infinita), Jose Luis Ponce (Bellaterra), Inma Giménez Morell (Ediciones de Oriente y Mediterráneo) y Natividad de la Puerta (A Fortiori Editorial).